黄昏吹着风的软
星子在无意中闪,细雨点洒在花前
/
林徽因
我甚至相信你拥有整个宇宙,我要从山上带给你快乐的花朵,带给你钟形花,黑榛实,以及一篮篮野生的吻,我要像春天对待樱桃般地对待你。—巴勃罗·聂鲁达
I even believe that you have the whole universe, I want to bring you happy flowers from the mountains, bell shaped flowers, hazelnuts, and wild kisses. I want to treat you like cherry in spring.
在春天或者在梦里,我曾经遇见过你而今我们一起走过秋日你按着我的手哭泣,你是哭急逝的云彩,还是血红的花瓣,都未必,我觉得你曾经是幸福的在春天或者在梦里。—里尔克
In spring or in a dream, I have met you, and now we go through the autumn together, you press my hand to cry, you cry the dying clouds, or the blood red petals, are not necessarily, I think you used to be happyIn spring or in dreams.
哦请在今天给我们花丛中的欢乐,请不要让我们思考得太远,像那些不确定的收获让我们留在这里,在这一年中最有生机的春天—罗伯特弗罗斯特《春天里的祈祷》
Oh, please give us the joy in the flowers today, please don't let us think too far, like those uncertain harvest, let us stay here, in the most vigorous spring of the year
字体 / 默认字体
插图 / pexels
头尾装饰贴纸:pixabay改制
文字 /网络整理使用时务必替换
其他样式:135编辑器
未从135购买本模板请勿使用