一首古老的歌曲
彼岸是否已花红柳绿
抑或清幽的笛声萦回悠然
春意似一件青灰的外套,浅浅罩住这个季节许久不曾改变,许是阳光的温热也被隔离在春天以外,要不,怎么这般寒凉,好似冬的凛冽。
Spring is like a gray coat, which covers the season. It hasn't changed for a long time.
很想,红袖飘香,散落许许多多的愿望在春天,尽管春的冻土还在睡意惺忪,尽管春风不是那么妩媚娇艳,但时节的萌动不可阻止,灵动已久的思维,
Spring is like a gray coat, which covers the season. It hasn't changed for a long time.
这个季节总有梦,时光即便飞快流逝,而梦的路途没有长短,更没有规则。曾经,尘俗蒙蔽一切之上,锋芒直立,空气中流溢着满是悲伤和惆怅,那些日子殷红而酸涩。
Spring is like a gray coat, which covers the season. It hasn't changed for a long time.
所有元素丨本人绘制,可商用
配图丨编辑器自带,可商用
正文丨网络,请替换
非购买不可使用,禁二改